Dašak jutarnjeg mira: danas je ćusok!

Verovatno ste na sajtovima koji prate dešavanja u Koreji poslednjih dana primetili praznične pozdrave i čestitke za ćusok kao na slici iznad.

Na slici iznad Minhyuk iz CNBLUE-a svima želi ugodan praznik u krugu porodice: 가족과 함께 즐거운 추석 보내세요!

Tu su i pojedini zanimljivi videi i slike kpop izvođača u hanboku:

sistar chuseok
cr: Sistar Facebook

Hajde danas da saznamo nešto više o ćusoku (추석)!

Ćusok je praznik koji pada 15. dana osmog meseca po lunarnom kalendaru, a 2014. godine ćusok je upravo danas, 8. septembra! Proslavlja se tri dana, tako da su, osim dana samog praznika, i dani pre i posle ćusoka neradni, i tada se Korejci koji ne žive u svom rodnom gradu vraćaju kući u roditeljski dom. Ćusok je praznik žetve, kada se porodica zahvaljuje duhovima predaka za bogat rod tako što se sa novim pirinčem, voćem i povrćem, priprema raskošna praznična trpeza u njihovu čast. Ne začuđuje značaj ovog praznika, s obzirom na to da se u prošlosti korejsko stanovništvo pretežno bavilo poljoprivredom. Uoči ćusoka posećuju se i sređuju grobovi predaka, a na dane praznika ljudi se predveče nalaze sa prijateljima i zajedno učestvuju u prazničnim aktivnostima i igrama. U današnje vreme, kada se ubrzano živi, najčešće daleko od porodice, ćusok predstavlja vreme kada se svi prisećaju svog porekla, svojih predaka i kada se porodica i prijatelji okupljaju na jednom mestu, i upravo ovo su dodatni razlozi zbog kojih je ćusok važan praznik u korejskoj kulturi.

Na slici ispod možete videti kako izgleda trpeza pripremljena za ćusok, tačnije za memorijalni ritual ćarje, koji se izvodi ujutru na dan praznika. Skrenula bih pažnju i na pirinač i kašiku zabodenu u pirinač – verovatno ste čuli da je nepristojno zabosti štapiće ili kašiku tokom obroka u pirinač – to je upravo zato što se tako postupa sa pirinčem koji se daruje za pokojnike.

"Chuseok table 01" by Namwon030 - Own work. Licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons.
cr: Namwon030 [Wikimedia Commons]

Za ćusok se tradicionalno priprema pirinčani kolač songpyeon (송편), koji se pravi od pirinčanog brašna i sastojaka kao što su susam, crveni pasulj, kestenje, pinjole i med. Songpyeon se kuva na pari i potom se uz kolač stavljaju iglice bora da bi slatke loptice (ili polumeseci) poprimile lepu aromu. Cela porodica se okuplja i pravi songpyeon, a govori se da će onaj čiji je songpyeon naročito lepog oblika upoznati dobrog supružnika ili imati lepu decu.

Korea Times Photo by Shim Hyun-chul
cr: Shim Hyun-chul [Korea Times Photo]
Kada je reč o popularnim igrama u vreme ćusoka, spomenuću ssireum (씨름), korejsko rvanje, i ganggangsullae (강강술래), vrstu korejskog plesa  Ganggangsullae izvode žene koje zajedno, pod mesečinom, igraju u kolu i pevaju obučene u tradicionalnu nošnju. U redu, na slici vidimo da se ipak ne mora baš čekati veče za ganggangsullae.

cr: http://www.korea.net/AboutKorea/Culture-and-the-Arts/UNESCO-Treasures-in-Korea
cr: korea.net

Nadam se da sam vam malo približila ovaj korejski praznik! I ne zaboravite da vašim prijateljima iz Koreje poželite srećan praznik rečenicom: 즐거운 추석 보내세요!

Pročitajte i ove zanimljive tekstove:

2 thoughts on “Dašak jutarnjeg mira: danas je ćusok!

A šta vi imate da kažete na ovu temu?