Nemoguće! 그럴 리가 없어!

Heh, ovo bih sad ja mogla da kažem! Nemoguće… propustila sam k-frazu broj 6! 😀

Ovu rečenicu ste sigurno čuli u dramama! Često čak ni ne izgovore celu frazu već samo 그럴 리가… i odmah se zna da šta govornik želi da kaže (Nemoguće… Nema šanse…).

Evo jedne lepe pesme u kojoj možete da čujete ovu rečenicu! 😉

Pročitajte i ove zanimljive tekstove:

6 thoughts on “Nemoguće! 그럴 리가 없어!

  • March 11, 2014 at 11:18 AM
    Permalink

    Ćao! Prvo da ti kažem svaka čast za blog. Nadam se da ti pomaže da održiš kontinuitet učenja (ako je delotvorno moram i ja početi jer sam se malo olenjila!).
    Zanima me da li znaš da li izrazi 그럴 리가 없어 i 말도 안돼 znače isto? Znam da mogu a se prevedu na sličan način, ali nisam sigurna da li postoji neko pravilo kada se koji koristi.
    Sve najbolje želim!
    Pozdrav!

    Reply
  • March 11, 2014 at 5:10 PM
    Permalink

    Zdravo Elionore! 🙂 Hvala na komentaru i na pitanju!
    Uvek mi je drago da čujem da se još neko interesuje za ovaj divni jezik! Ako mogu da upitam, kako ti učiš korejski, tj. da li preko sajtova, iz neke knjige i slično?
    Inače, i bila mi je želja da ovde možemo da prodiskutujemo i o pitanjima iz korejskog jezika, i iz kulture, naravno!
    Pitanje je sasvim na mestu! Morala sam i ja malo da istražim ova dva izraza. Izgleda da se 말도 안돼 koristi kada je nivo subjektivnog iznenađenja i iščuđavanja veći, mi kao da odlučno poričemo nešto što smo čuli jer nam zvuči potpuno neverovatno. Sa 그럴 리가 없어 izražavamo da nam je nešto neverovatno, da nam zvuči nelogično. Dakle, 말도 안돼 bih shvatila kao kategoričniji izraz neverice.
    Obratiću pažnju na upotrebu ova dva izraza, i ako dođem do još nekog zaključka, javljam se! 🙂

    Reply
    • March 12, 2014 at 9:49 AM
      Permalink

      Hvala puno na odgovoru. I meni se čini da je 말도 안돼 kategoričniji izraz neverice, kako si ga nazvala.
      Inače ja korejski trenutno učim samostalno. Zanimljivo je da sam i ja sasvim slučajno na youtube naletela na epizodu neke korejske serije i apsolutno se oduševila jezikom! Prvih par meseci sam učila jezik uz pomoć talktomeinkorean.com. Nakon toga sam pronašla srpsko-korejsko udruženje u Beogradu i krenula na časove tamo. U novembru sam završila kurs koji se održavao na FON-u i sada sam ponovo prepuštena sama sebi 😀 Upravo se spremam da krenem sa Continuing Korean knjigom, a planiram i da nastavim sa lekcijama na talktomeinkorean.com.
      Šta ti najviše koristiš za učenje korejskog?

      Reply
      • March 12, 2014 at 2:14 PM
        Permalink

        Vidiš, nisam čula za tu knjigu (Continuing Korean), potražiću je da vidim kako izgleda.
        Pa sjajno, koju si ti dramu uhvatila na youtube-u? 🙂
        Ttmik sajt je super i ekipa je vrlo predusretljiva. Naručila sam Level 4 knjigu, mada sam te lekcije prošla, ali bih htela da ih obnovim, ima tu važnih lekcija. Imam i Hollym knjigu koja mi se čini kao dosta dobra. Isto je, za sada, na čekanju. 🙂

        Reply
        • March 13, 2014 at 9:52 AM
          Permalink

          Meni se čini da su Elementary Korean i Continuing Korean baš ok knjige. Vrlo su jednostavno napisane, a imaju puno primera. Takođe sam nabavila College Korean (elementary i intermediate) pa planiram da pogleam i njih (u nekoj daljoj budućnosti, razume se :D). Što se tiče Hollym-a nisam imala prilike da vidim tu knjigu, ali verujem da su sve one manje-više iste. Na FON-u smo koristili knjige NI of Korean Language i ja lično nisam oduševljena njima (nekako su mi dosadne bile), mada i iz njih možeš mnogo da naučiš ako želiš. Na kraju se sve svodi na motivaciju. 🙂 Bar je u mom slučaju tako. Ako budeš želela mogu da ti pošaljem neke od ovih knjiga. Većinu imam u elektronskoj formi.

          Reply
          • March 13, 2014 at 5:41 PM
            Permalink

            Važi, imaću to na umu! 😉 Ali čudno, nisam čula za NI of Korean Language, čak mi ni na netu ne daje neke rezultate :-/ A motivacija je bitna, svakako. Kada bismo svaki dan odvojili makar pola sata da učimo strani jezik gde bi nam kraj bio! 😉

A šta vi imate da kažete na ovu temu?