Moj komšija Čarls – kako žive stranci u Koreji?

Možda se sećate da sam prošlog meseca na našoj Facebook stranici postavila link ka relativno novoj KBS-ovoj emisiji, My Neighbour Charles, o strancima koji dolaze da žive i rade u Južnoj Koreji. Ovaj tekst je za sve vas koji niste počeli da gledate šou a zanima vas o čemu se tu radi.

Tokom prethodnih godinu dana imala sam priliku da razgovaram sa više mladih ljudi koji su toliko očarani korejskom muzikom i Korejom uopšte da su već sebi zacrtali da će otići tamo, zaposliti se, napraviti karijeru, naći muža, itd. Vrlo često su to bile osobe koje su još u osnovnoj školi i koje su, čini mi se, videle samo onu lepu sliku koju stičemo na osnovu idiličnih drama, i drugih režiranih sadržaja.

funny photo about things that (only) happen in k-dramaDa me ne shvatite pogrešno, ja volim korejske drame i znam da vrlo često ni one nisu (potpuno) idealizovane. Evo recimo – najskoriji utisak – pogledala sam prvih par epizoda drame House of Bluebird i u njoj se glavni glumac itekako muči da nađe posao, sa završenim fakultetom i odrađenim praksama (auu, pa niko mi nije rekao da mi zapravo živimo u jednoj od ovih “neidealizovanih” K-drama! Ok, ok, malo se šalimo, daleko smo mi od korejske drame). Međutim, njegov fakultet ne spada u one bolje, tako da čak i ako sa svojim rezimeom prođe prvi krug pri konkurisanju za posao, poslodavci mu na samom intervjuu praktično ni ne postavljaju pitanja, unapred ga otpisujući zbog fakulteta koji je studirao. Tako da, da, ni u K-dramama život nije bajan.

Da se vratimo mi sad komšiji Čarlsu tj. emisiji My Neighbour Charles. Emisija je koncipirana tako da pratimo doživljaje troje stranaca koji su započeli svoj novi život u Seulu (mislim da su svi locirani u Seulu, osim ako su propustili da naznače da je reč i o nekim drugim mestima). U prvom delu možemo videti kako izgleda njihov svakodnevni život, poteškoće koje imaju, kulturološke razlike s kojima se susreću, i sl. Oni potom u drugom delu epizode dolaze u jedan zanimljiv studio u obliku ogromnog kofera (videćete) u kojem ih čeka voditelj, Alex iz grupe Clazziquai, kao i “kolege stranci” koji su tu nešto duže i već su polako stali na noge. Zajedno diskutuju o problemima na koje su naišli i savetuju jedni druge kako da ih prebrode. U svakoj epizodi gostuje i neka osoba iz sfere javnog života koja sa njima može da podeli svoja iskustva i udeli pokoji savet (npr. u 7. epizodi je to bila Fei iz grupe Miss A koja je i sama strankinja u Koreji).

My Neighbour Charles E01

Tokom prvih pet epizoda pratili smo živote Ruskinje Adelije, Francuza Arnoa i Italijanke Đulije (da, sa Đ, ipak je žena iz Italije! 🙂 ). I pošto su sada prošle sve epizode sa tom grupicom, mogu malo i da prokomentarišem njihove priče.
Adelija već tečno govori korejski, toliko da se zaposlila u korejskom preduzeću. E sad, koliko sam shvatila, ona će tu ostati dve ili tri godine da bi se potom vratila u Rusiju gde će raditi u okviru iste firme (zaboravila sam da li je centrala firme u Rusiji ili u Koreji, ali mi se nešto čini da je baš u Rusiji). Devojka je vredna i verujem da joj uopšte nije lako. Jedna situacija mi je baš ostala u sećanju. Trebalo je da prebroji neke kutije u skladištu i, mučenica, broji na korejskom… i zabroji se. Preskoči neki broj, što, naravno, može da napravi problem. Starije kolege je gledaju i čude se misleći (i govoreći) “zar je moguće da ne znaš da brojiš?” da bi potom usledilo njeno podučavanje korejskim brojevima. A ja se mislim u sebi – što nisi brojala na ruskom pa na kraju samo taj broj izrekla na korejskom. No dobro.
Sledeći je Arno koji ima svoj štand na jednoj pijaci i pravi palačinke tj. na francuskom crêpes, a honorarno radi i kao model, statista, gde god da je potreban stranac. Ima super ženu i taštu i malo me je nervirao jer je bio prilično tvrdoglav po pitanju posla, videćete i sami.
I, na kraju, Đulija. Ako se ne varam, ona je sa sestrom otišla na turističko putovanje u Koreju (sestra je K-drama/K-pop fan) i sticajem okolnosti je tu upoznala i svog budućeg muža – Korejca. Žive zajedno sa njegovim roditeljima i, pa, ni njoj nije lako. Ova priča je primer koliko je nekada teško prevazići kulturološke razlike, kao i koliko su tada bitni trud i strpljenje, ali i ljubav u porodici.

Ako vas interesuje da pogledate sve epizode koje su izašle do sada, evo linka ka plejlisti.

Da li možda već pratite ovu emisiju? Kakvi su vaši utisci? Podelite ih sa nama u komentarima!

Pročitajte i ove zanimljive tekstove:

A šta vi imate da kažete na ovu temu?